چرا به قانون خشونت خانوادگی علیه زنان نیاز داریم؟

کارزار منع خشونت خانوادگی: شعار روز جهانی زبان مادری در سال ۲۰۱۶؛ «پیش به‌سوی آینده‌ای پایدار از رهگذر آموزش چندزبانه» اعلام شد. روزی که به خاطر تیراندازی پلیس به دانشجویان بنگلادشی(پاکستان شرقی)، که در تلاش برای رسمی کردن زبان بنگالی بودند عده‌ای جان خود را از دست دادند. به این مناسبت و به درخواست این کشور، ۲۱ فوریه به‌عنوان روز جهانی زبان مادری انتخاب شد.

ایران از جمله کشورهای کثیرالمله به شمار می‌رود که زبان‌های مختلف در آن به‌جای ثبت و ضبط و تلاش برای حفظ در گنجینه تاریخی این سرزمین در خطر نابودی قرار دارند! این نابودی عمدی و گاه غیرعمدی هویت بسیاری از ساکنین ایران را دچار بحران کرده، آن‌ها را با خود و ملت خود بیگانه می‌کند.

همان‌طور که در کتابچه‌ای که از سوی جنبش زنان در مورد خشونت نشر شد، هم خشونت و هم مقابله‌ی با آن در میان تعلقات قومی غیر غالب که دارای زبان و فرهنگ متفاوت هستند پیچیده‌تر نیز می‌شود. وقتی زنی با فرهنگ و مذهبی متفاوت و از نظر اقتصادی و تحصیلی پایین‌تر درگیر دادگاه‌های ناعادلانه می‌شود که در آن مجبور است زبان مادری خود را کنار گذاشته و به اجبار به‌واسطه‌ی زبانی دیگر که چه بسا در آن به‌راحتی قادر به رساندن منظور خود نیست، از حقوق خود دفاع کند.

با اعتقاد به لزوم حفظ و آموزش به زبان مادری،‌ شکل‌گیری و ترویج چند زبانی و  تأکید بر این نکته که زنان و کودکان بیشترین آسیب را از بحران هویتی ایجاد شده در نتیجه عدم احترام به تفاوت‌ها می‌بینند، کتابچه «چرا به قانون خشونت خانوادگی علیه زنان نیاز داریم؟» را که پیش‌تر از سوی کارزار منع خشونت علیه زنان در راستای مقابله با خشونت علیه زنان به زبان فارسی منتشر شده بود به زبان تورکی آذربایجانی زبان بزرگ‌ترین ائتنیک ساکن در ایران- که علیرغم مطالبات گسترده مردمی و نص صریح قانون اساسی مورد بی‌مهری قرار گرفته است، ترجمه کرده‌ایم. باشد که زنان تورک آذربایجان بتوانند به زبان مادری خود بهره‌ی بیشتری از این اثر و رهنمودهای آن ببرند.

 

با آرزوی احترام به تفاوت‌ها و آشتی با ملت‌ها

آذفمینا- [email protected]

متن دفترچه چرا به قانون خشونت خانوادگی علیه زنان نیاز داریم؟ به زبان تورکی آذربایجانی را از اینجا دانلود کنید.

پاسخ دهید

لطفا نظر خود را وارد کنید
لطفا نام خود را اینجا وارد کنید

بررسی دو دهه اعتراضات معلمان- بخش دوم

جنبش معلمان رو به جامعه حرکت می‌کند

گفتگو با جعفر ابراهی فعال صنفی معلمان
بیدارزنی: در سال‌های گذشته یکی از جنبش‌های اجتماعی پر فراز و نشیب در ایران جنبش معلمان بوده؛ جنبشی که به‌ویژه از دهه ۸۰ مسیر...
بررسی دو دهه اعتراضات معلمان- بخش اول

جنبش معلمان رو به جامعه حرکت می‌کند

گفتگو با جعفر ابراهیمی فعال صنفی معلمان
بیدارزنی: در سال‌های گذشته یکی از جنبش‌های اجتماعی پر فراز و نشیب در ایران جنبش معلمان بوده؛ جنبشی که به‌ویژه از دهه ۸۰ مسیر...
نگاهی به کتاب مغز جنسیت‌زده

علوم اعصاب شناختی؛ دریایی جنسیت‌زده که در آن غوطه‌وریم

مریم نورائی نژاد
بیدارزنی:‌ باور به متفاوت بودن مغز زنان و مردان چگونه شکل گرفت؟ از نخستین باری که عصب‌شناسان به این نتیجه رسیدند که مغز زنان...

نوشته‌های مرتبط

برای نوامبر نارنجی؛ تلاش برای پایان دادن به خشونت علیه زنان

یک ماه، سی بزنگاه: ازدواج؛ ذبح زن با امضای قوانین

مهسا غلامعلی‌زاده
بیدارزنی: در سال ۱۹۹۹ سازمان ملل متحد، ۲۵ نوامبر را به صورت رسمی، روز پایان دادن به خشونت علیه زنان اعلام کرد. به همین...

کردستان؛ میدان مبارزه علیه قتل زنان و قتل‌های ناموسی در سال‌های اخیر

گفتگوی نوشین شادکام با اوین مصطفی‌زاده
در سال‌های اخیر پرداختن به قتل زنان در سطح رسانه‌های کُردی و مبارزه زنان فعال با آن بیشتر شده و منجر گردیده موارد بیشتری...
برای نوامبر نارنجی؛ تلاش برای پایان دادن به خشونت علیه زنان

یک ماه، سی بزنگاه: زن؛ وقف عام در فضای عمومی

مهسا غلامعلی‌زاده
در این مطلب از حضور دشوار زنان در ساحات عمومی می‌گوییم؛ اینکه زنان به محض ورود به فضاهای عمومی نظیر خیابان، محل کار یا شبکه‌های اجتماعی چه اندازه متحمل نگاه‌های جنسیت‌زده و خشونت‌آمیز می‌شوند.

خشونت سیستماتیک آکادمیک: حذف زنان در پایان‌نامه‌ها در نظام دانشگاهی ایران

ط. ن . ح، پژوهشگر حقوق و برابری جنسیتی، حقوق و مطالعات زنان
در محیط‌های دانشگاهی با روش نرم، به تثبیت ساختار خشونت‌آمیز علیه زنان و استعمار فکری آنها می‌پردازند و با حذف صدای آنها و علمی...