بدن زنان٬ میدان نبرد رسانه‌ای

عکس: محمد پورعبدالله
0
1825
عنوان این تبلیغ ایهام دارد. ‏State‏ هم به معنای دولت است و به معنای شرایط. ‏Affairs‏ نیز هم به معنای امور یا مسائل است و ‏هک به معنای خیانت در روابط زناشویی. این تیتر، ایهامی برای مخاطب ایجاد می‌کند که گویی مشخص نیست با دیدن این فیلم ‏بحث در مورد سیاست است یا پشت پرده آن مسائلی عاشقانه جریان دارد. کسی که این ایهام را بوجود می‌آورد نیز زنی زیبا است ‏که در میان مردان سیاست‌مدار یکه‌تازی می‌کند. جمله زیر تیتر این است: ‏ تمامی مردان رئیس‌جمهور در قیاس با او هیچ نیستند.‏

بیدارزنی: نگاه کالایی به زنان در صنعت تبلیغات چیز جدیدی نیست. از مشخصه‌های همیشگی سرمایه‌داری متاخر بوده است. بدن زنان همواره برای تزئین کالاهای مختلف از صابون گرفته تا پورشه٬ استفاده شده است. در این میان عده‌ای پا را فراتر می‌گذارند و برای کسب سود بیشتر به باورهای رایج جامعه مردسالار درباره زنان متوسل می‌شوند و در این مورد تنها بدن زنان نیست که بت واره می‌شود. رفتار «مرموز» آن‌ها٬ جایگاهشان در پشت پرده همه‌چیز و سایر باورهای رایج مردسالارانه همواره خود را از این کانال بازتولید می‌کنند.

مجموعه زیر نمونه‌هایی از تبلیغات در مترو و معابر عمومی در نیویورک است. جامعه آمریکا (برخلاف تصور بسیاری از ما) اتفاقا در زمینه بازتولید روابط مردسالارانه سنتی در بستر مناسبات سرمایه‌داری متاخر پیشتاز است. باور عمومی به زن در این جامعه همچنان تا حد زیادی مادر خوب و همسر خوب یا در طرف مقابل آن معشوقه افسونگر و مرموز است. این باور در جملاتی که در توضیح تعدادی از عکس‌های این مجموعه آمده است نیز مشهود است. وجه مشترک تمامی عکس‌های زیر این است که در آن‌ها تلاش شده نوعی ایهام در توضیح عکس به کار رود که با مرموزتر کردن آن خیال‌پردازی جنسی را برای مخاطب لذت‌بخش‌تر می‌کند و نهایتا کالا را جذاب‌تر جلوه می‌دهد.

 

دستگیره‌های عشق عزیز  این شماها نیستید. این منم. بدون شما انسان شادتری هستم. ‏ دستگیره‌های عشق (‏Love Handels‏) در انگلیسی عامیانه به دو طرف پهلو گفته می‌شود که در اثر چاقی بالای شلوار برجسته ‏شده و همواره موضوع خیال‌پردازی‌های جنسی است.‏
دستگیره‌های عشق عزیز
این شماها نیستید. این منم. بدون شما انسان شادتری هستم. ‏
دستگیره‌های عشق (‏Love Handels‏) در انگلیسی عامیانه به دو طرف پهلو گفته می‌شود که در اثر چاقی بالای شلوار برجسته ‏شده و همواره موضوع خیال‌پردازی‌های جنسی است.‏
این چیزی است که همه‌چیز را تغییر می‌دهد!‏ تبلیغ مربوط به سینه‌بندهای مدل ‏Dream Angel‏ از محصولات ‏Victoria Secret‏ است. این نوع سینه‌بند برای سفت کردن ‏و بالا نگه‌داشتن پستان‌ها طراحی شده است.‏
این چیزی است که همه‌چیز را تغییر می‌دهد!‏
تبلیغ مربوط به سینه‌بندهای مدل ‏Dream Angel‏ از محصولات ‏Victoria Secret‏ است. این نوع سینه‌بند برای سفت کردن ‏و بالا نگه‌داشتن پستان‌ها طراحی شده است.‏
قاضی بد: پاسداری از قانون در روز و شکستن آن در شب‏ ‏(تبلیغ سریالی تلویزیونی در شبکه ‏NBC‏ )‏
قاضی بد: پاسداری از قانون در روز و شکستن آن در شب‏
‏(تبلیغ سریالی تلویزیونی در شبکه ‏NBC‏ )‏
عنوان این تبلیغ ایهام دارد. ‏State‏ هم به معنای دولت است و به معنای شرایط. ‏Affairs‏  نیز هم به معنای امور یا مسائل است و ‏هک به معنای خیانت در روابط زناشویی. این تیتر، ایهامی برای مخاطب ایجاد می‌کند که گویی مشخص نیست با دیدن این فیلم ‏بحث در مورد سیاست است یا پشت پرده آن مسائلی عاشقانه جریان دارد. کسی که این ایهام را بوجود می‌آورد نیز زنی زیبا است ‏که در میان مردان سیاست‌مدار یکه‌تازی می‌کند. جمله زیر تیتر این است: ‏ تمامی مردان رئیس‌جمهور در قیاس با او هیچ نیستند.‏
عنوان این تبلیغ ایهام دارد. ‏State‏ هم به معنای دولت است و به معنای شرایط. ‏Affairs‏ نیز هم به معنای امور یا مسائل است و ‏هم به معنای خیانت در روابط زناشویی. این تیتر، ایهامی برای مخاطب ایجاد می‌کند که گویی مشخص نیست با دیدن این فیلم ‏بحث در مورد سیاست است یا پشت پرده آن مسائلی عاشقانه جریان دارد. کسی که این ایهام را بوجود می‌آورد نیز زنی زیبا است ‏که در میان مردان سیاست‌مدار یکه‌تازی می‌کند. جمله زیر تیتر این است: ‏
تمامی مردان رئیس‌جمهور در قیاس با او هیچ نیستند.‏

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.