{{ایسنا:}} كتابي درباره‌ي سيمين دانشور منتشر مي‌شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، غلامرضا امامي از نگارش كتابي با عنوان «بانوي آل قلم؛ سيمين دانشور» خبر داد؛ اين اثر زندگي و زمانه و يادهاي سيمين دانشور را از منظر نويسنده‌ي كتاب دربر خواهد گرفت.

سيمين دانشور – داستان‌نويس و مترجم – هشتم ارديبهشت‌ماه سال 1300 در شيراز به‌دنيا آمد. در سال 1328، دكتري خود را در رشته‌ي ادبيات فارسي از دانشگاه تهران گرفت. يك سال بعد با جلال آل ‌احمد ازدواج كرد و در سال 1331 براي مطالعه در رشته‌ي «زيبايي‌شناسي» در دانشگاه استنفورد، به آمريكا سفر كرد و دو سال بعد به ايران بازگشت.

از جمله تأليف‌ها و ترجمه‌هاي دانشور عبارت‌اند از: «آتش خاموش» (1327)، «سرباز شكلاتي» برنارد شاو (1328)، «باغ آلبالو» و «دشمنان» از آنتوان چخوف (1331)،‌ «بئاتريس» از شنيتسلر و «رمز موفق زيستن» از ديل كارنگي (1332)، «كمدي انساني» ويليام سارويان و «داغ ننگ» از ناتانيل هارتون (1334)، «شهري چون بهشت» (1340)، «سووشون» (1348)، «بنال وطن» از آلن پيتون (1351)، «به كي سلام كنم؟» (1359)، «غروب جلال» (1360)، «ماه عسل آفتابي» (داستان‌هاي ملل مختلف) (1362)، «جزيره‌ي سرگرداني» (1372)، «شناخت و تحسين هنر» (مجموعه‌ي مقالات) (1375)، «از پرنده‌هاي مهاجر بپرس» (1376) و «ساربان سرگردان» (1380).

امامي مي‌گويد، به تازگي كار نگارش مجموعه‌اي را با عنوان «رنگين‌كمان» در دست گرفته كه شامل مجموعه‌ي يادها، خاطرات، عكس‌ها و شرح سفرهاي او در هم‌نشيني با بزرگان و شخصيت‌هاي تأثيرگذار بر فرهنگ جامعه و سرنوشت ايرانيان است. كتاب «بانوي آل قلم؛ سيمين دانشور» چهارمين كتاب از اين مجموعه است.

«طالقاني آن پير پاك ما»، «سيد آل قلم؛ جلال آل احمد» و «شريعتي؛ شاهد زمان» از ديگر آثار تأليفي اين نويسنده در اين سري آثار است كه كار نگارش برخي از آن‌ها به اتمام رسيده است.

به گفته‌ي امامي، چاپ دوم ترجمه‌ي «لبخند بي‌لهجه»ي فيروزه جزايري دوما كه دومين جلد از مجموعه‌ي ادبيات مهاجرت اوست، به زودي از سوي انتشارات هرمس منتشر خواهد شد.

بارگذاری نوشته های مرتبط بیشتر
بارگذاری بیشتر در تیترخوان زنان